Home » Translation Process

Login to your OLS Account

Online
Language
System (OLS)

Register for OLS Account

Easily manage your translation jobs online 24/7 with our full-service secure customer portal. OLS allows you to submit your jobs to our translation teams and track progress.

Five Tips to Translating K12 Outreach Materials for LEP Parents

Learn tips for delivering culturally appropriate parent notifications and translations to your community.
Read More »

Choosing the Right K12 Translation Team

All translators and proofreaders are not equal. In order to find the right translation team for your project, here are several things to keep in mind.
Read More »

Case Study: Fairbanks North Star Borough School District

Learn how Fairbanks lowered costs and improved parental involvement by setting up a translation process to support 15 different languages.
Read More »

Education Translation Process


K12 education translation services customized to your needs

K12Translate has developed an education translation process that is tailored specifically for your K12 audience and their unique limited English proficient (LEP) needs. The following key benchmarks are built into our K12 translation services methodology from the beginning:

  • K12 linguistic fluency
  • Cultural sensitivity
  • Literacy levels
  • Quality checkpoints
  • Continual improvement

By focusing on these critical facets of education translation early in the process, K12Translate is able to deliver translations that are "right from the start."


A three-step K12 education translation process

All of our K12 education translations are put through the same rigorous process in which materials are:

  1. Translated by a native speaking translator
  2. Proofread and edited by a secondary native speaker for accuracy
  3. Reviewed by a K12Translate project manager for completion and final delivery

An additional quality assurance review is available. It is conducted by a quality assurance specialist and is especially recommended for heavily formatted documents.

Success starts with understanding the unique requirements of your LEP audience. Doing this up front enables K12Translate to choose the right translation team and ask the right questions before the project gets under way. This understanding, combined with our established Four-Phase Methodology, helps K12Translate's education translation jobs stay on track and deliver authentic, meaningful communications every time.


Contact us for a free K12 translation services quote.