According to the Pew Research Center, social networking in Hispanic/Latino communities has outpaced that of their Caucasian and African-American counterparts. Forty-eight percent of online Hispanics have a social networking profile, whereas 43 percent of African-Americans and 31 percent of Caucasians have online profiles.
Despite such numbers, few school districts have thus far come to fully understand and embrace Hispanic cultural predilections and even fewer are leveraging social media to do so. By thinking outside of the box, educators can begin utilizing new technology to communicate with and engage their Hispanic ELL population. For instance, by providing bilingual websites, online language translation and introducing a variety of social media outlets into parent/teacher communications, teachers will have more tools available to effectively reach out to this community.
Just think how much more effective a bilingual website would be for monolingual Spanish-speaking parents. They would be able to actively comprehend school information and education programs to discuss directly with their children and teachers. Ultimately, those that devote the time and resources to communicate with their Hispanic/Latino audiences in a practical and meaningful manner will be rewarded with a sizable, engaged, and increasingly involved parent/student base.
Keep Learning!
Maggie
K12Translate
K12Translate.com Home
Get in touch
1-800-737-8481
info@k12translate.com
Home » K12Translate Blog » Education Language Translation and Social Networking
Posts Tagged ‘Social Networking’
Education Language Translation and Social Networking
Tuesday, September 29th, 2009Tags: Social Networking
Posted in Education | No Comments »
Subscribe via RSS
Subscribe via email -
Recent Posts
-
Recent Comments
- Maggie on Chin Refugees from Burma: Which Language Is Which?
- Joseph Lian on Chin Refugees from Burma: Which Language Is Which?
- Maggie on Part II: Tips for Hmong Education Translations
- Tzianeng Vang on Part II: Tips for Hmong Education Translations
- Maggie on FREE Multicultural Communication Webinar
Archives
-
About
Tags
Add new tag Amharic Arabic Budgeting Build Community Burmese Creole Cultural Diversity Cultural Sensitivity Education Translation English Language Learners ESEA Glossaries Haitian Creole Hakha-Chin Hispanic Hmong Interpretation K12 Language Access Languages of Limited Diffusion Latino Literacy Levels LSP native speakers No Child Left Behind Russian Simplified Chinese Social Networking Style Guides Title III Traditional Chinese Translation Translation Tools Vietnamese word expansion




