We all know that K-12 students have different reading levels based on their individual reading comprehension. In the same manner, English Language Learning (ELL) parents also have literacy levels that should be taken into account when applying language translation services to writing and translating outreach materials.
Literacy level is an individual’s ability to read, write and speak in English and is typically measured in grade-level equivalents. We recommend a sixth grade literacy level for general public information.
Of course, people’s literacy levels may vary widely depending on several factors such as the country they are from, education level, affluence and natural aptitude. A good question to ask when determining literacy level is “Who am I writing for?” Are you writing language access notifications for Iranian PhD political asylees that contain complex legal content? Or are you creating basic school closure announcements for an audience that hails from Burkina Faso, which has a 26 percent literacy rate among adults?
Armed with literacy level knowledge, educators and staff can adjust the grade level of outreach materials or work with language translation service providers to achieve the greatest comprehension.
Keep Learning!
Maggie
K12Translate
Tags: Literacy Levels





